Walking in the Morning
A Rainy Day ( A peony blossom)
김종갑
2009. 4. 25. 22:03
詠花王 모란을 읊다.
갈암(葛庵) 이현일(李玄逸)
1627~1704
花王發春風 화왕이 봄바람에 피어
不語階壇上 말없이 단 위에 서 있네.
紛紛百花開 분분히 핀 온갖 꽃들 중에
何花爲丞相 어느 꽃이 정승일까.
비천
정문택
함박눈 닮은 백목련은
한가로웁고
풍요로운 모란꽃잎은
풀밭에 널리니
낸들 어떠리
하늘은 높고 큰 새 작은 새는
다투어 노래하니
어찌하면 좋으리
멀리서 내달리는
어린 사슴
그 몸이 가벼웁다.